Print Friendly and PDF

10 julho 2026

Aprendizado piedoso 250

"SENHOR, não cabe a mim decidir"
["LORD, it belongs not to my care"] 
(oração de Richard Baxter, em forma de poesia

Senhor, não cabe a mim decidir
se hei de viver ou morrer;
Amar-Te e servir-Te é o meu quinhão,
E a Tua graça o há de conceder.

Se a vida for longa, hei de me alegrar,
por poder obedecer-Te por mais tempo;
Se for curta, por que eu haveria de me entristecer
ao acolher o "dia-sem-fim"? ["eternidade"]

Cristo não me guia por vales mais sombrios
do que aqueles pelos quais Ele mesmo já passou antes;
Quem ao reino de Deus deseja chegar,
por esta Porta [João 10:9] deve entrar.

Vem, Senhor, quando a graça me tornar apto
a contemplar a Tua face bendita;
Pois se a Tua obra na terra é tão doce,
{Ó,} como será a Tua glória!

Então porei fim às minhas tristes queixas,
e aos meus dias de pecado e cansaço;
E me unirei aos santos triunfantes,
que cantam louvores ao meu Salvador.

É pouco o que sei sobre aquela vida [eterna],
Turvo é o olhar da fé;
Mas basta que Cristo tudo saiba,
e que eu estarei com Ele.

------------------------------
*Richard Baxter (1615-1691): 'serviu como sacerdote anglicano na Inglaterra durante um período de profunda agitação, guerra civil e grande instabilidade política. Seus escritos e sermões convocam os cristãos a uma vida santa, mesmo que isso lhes custe caro. Ele cunhou o termo "Cristianismo Puro e Simples" [“Mere Christianity”], que C.S. Lewis adotou para sua obra clássica.'
------------------------------
Links
- C.S. Lewis Institute
< tradução automática do texto para português >
- Hymnary.org
- "Richard Baxter" na Enciclopédia Britânica
-  e-book "The Treasury of Sacred Song" (www.ccel.org)
["LORD, it belongs not to my care" aparece na pg. 240]