Hino 110 (Isaac Watts)
"Triumph over death in hope of the resurrection"
"Triunfo sobre a morte na esperança da ressurreição"
E este corpo deve morrer?
Este corpo mortal se decompor?
E estes meus membros ativos devem
jazer apodrecendo no barro?
Corrupção, terra e vermes
apenas refinarão esta carne,
até que meu espírito triunfante venha
revesti-la novamente.
Deus, meu Redentor, vive,
e muitas vezes dos céus
olha para baixo e observa todo o meu pó,
até que Ele o faça ressurgir.
Revestidos de gloriosa graça,
estes corpos vis brilharão,
e cada forma e cada rosto
parecerão celestiais e divinos.
Estas vivas esperanças devemos
ao amor sacrificial de Jesus;
adoraremos sua graça aqui na Terra
e cantaremos seu poder lá em cima.
Querido Senhor, aceita o louvor
destas nossas humildes canções,
até que melodias de som mais nobre elevemos
com nossas línguas imortais.
--------------------------------------------
***Links sobre este hino***
- Outra tradução automática para português:
- Hymn 110 (hymnary.org):
"Triumph over death in hope of the resurrection"*
(*também conhecido pela primeira linha: "And must this body die?")
- Hymn 110 (allpoetry.com):